什么是 acto escolar
阿根廷公立学校在爱国纪念日(fechas patrias)会办 acto(庆典/集会):孩子们朗诵(recitar)、跳舞(baile)、唱歌、念串场词(glosa),还会做手工(manualidades)布置会场。仪式上有护旗手(abanderado/a)和护旗队(escolta)举校旗(bandera de ceremonias),大家戴蓝白帽徽(escarapela)。
主要爱国纪念日
| 日期 | 西语 | 含义 |
|---|---|---|
| 24/3 | Día de la Memoria | 记忆真相与正义日(Nunca Más) |
| 2/4 | Día del Veterano (Malvinas) | 马岛老兵纪念日 |
| 25/5 | Revolución de Mayo | 五月革命 |
| 20/6 | Día de la Bandera | 国旗日(纪念 Belgrano) |
| 9/7 | Día de la Independencia | 独立日(国庆) |
| 17/8 | San Martín | 圣马丁纪念日 |
关键词汇
| 西语 | 含义 |
|---|---|
| el acto (escolar) | 学校庆典/集会 |
| la fecha patria | 爱国纪念日 |
| la glosa | 串场词、朗诵旁白 |
| el/la abanderado/a · la escolta | 护旗手 · 护旗队 |
| la escarapela | 蓝白帽徽 |
| el número (artístico) | 表演节目 |
| el ensayo · ensayar | 排练(名/动) |
| la manualidad | 手工 |
| recitar · la poesía | 朗诵 · 诗 |
| el disfraz · disfrazarse | 服装 · 装扮 |
和老师聊(问清带什么、孩子演什么)
¿Para qué fecha se están preparando?(你们在准备哪个纪念日?)
¿Qué tiene que llevar mi hijo para el acto?(孩子要带什么?)
¿Hay que disfrazarse? ¿De qué?(要装扮吗?扮成什么?)
¿Mi hijo participa en el baile o en la glosa?(他参加舞蹈还是串场?)
¿A qué hora y dónde es el acto?(几点、在哪里?)
¿Necesitan ayuda con las manualidades?(手工需要帮忙吗?)
和家长协调(分工、买材料)
¿Qué les pidió la maestra para el acto?(老师让准备什么?)
¿Dónde conseguiste la escarapela / el disfraz?(帽徽/服装在哪买的?)
¿Nos juntamos para hacer las manualidades?(一起做手工吗?)
Yo llevo las cartulinas, ¿vos traés las témperas?(我带卡纸,你带颜料?)
陪孩子准备
¿Querés ensayar la poesía conmigo?(想和我排练朗诵吗?)
Lo hiciste genial en el ensayo. Estoy orgulloso de vos.(排练你表现很棒,我为你骄傲。)
评论 (0)
还没有评论,来发表第一条吧。
请先 登录 后发表评论;还没有账号?注册