原文

游子吟 〔唐〕孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。

诗句 拼音
慈母手中线 cí mǔ shǒu zhōng xiàn
游子身上衣 yóu zǐ shēn shàng yī
临行密密缝 lín xíng mì mì féng
意恐迟迟归 yì kǒng chí chí guī
谁言寸草心 shuí yán cùn cǎo xīn
报得三春晖 bào dé sān chūn huī

注释

  • 游子:离家远行的人。临行:将要出发时。
  • 寸草心:小草般微小的心意,喻儿女的孝心。三春晖:春天的阳光,喻母亲的恩情。

赏析

全诗不用华丽辞藻,只撷取「临行密缝」这一寻常细节,便把母爱写得深沉感人。结尾以「寸草」对「春晖」,以小见大,道尽儿女难报母恩之情,千百年来打动着每一个游子的心。

思考

身在海外的你,最能体会哪一句?说一件母亲(或亲人)为你做过的小事。